一分钟学写作|《The Elements of Style》几个形式问题


第三章

几个形式问题

口语词 当你要使用一个口语或俚语性的词或词组时,只管用就是,不要把它放在引号中惹人注意。否则,就有点炫耀逞能了。

数字 日期或其它连顺的号码不要拼写出

来。写成阿拉伯数字或罗马记数符号也许比较合适。

例如:

August 9,1968 Chapter XII

(1968年8月9日)(第十二章)

Rule 3 352d Infantry

(规则三) (第三百五十二步兵团)

有一个例外:日期和数词出现在对话中时,在多数情况下,最好把它们拼写出来。例如:

“I arrived home on August ninth.”

我是8月9日到家的。

“In the year 1970,I turned twenty-one.”

1970年,我满二十一岁。

“I shall read Chapter Twelve.”

我将读第十二章。

圆括号 如果一个句子中有一个词语置于圆

括号内,则该句子的标点符号要放在括号之外。圆括号内的词语或句子则要根据各自的意思进行标点。除末尾的句号不用外,问号或感叹号是不能省略的。例如:

I went to his house yesterday(my third attempt to see him),but he had left town.

我昨天上他家去[这是我第三次去看他],但

他已离城而去了。

He declares(and why should we doubt his good faith?)that he is now certain of success.

他宣称[我们为什么要怀疑他所抱的坚定信

念呢?]他现在确信会获得成功。

当一个完全独立的词组或句子置于圆括号内时,末尾的句号放在闭合的括号之前。

引文 作为文件证明的正式引文用冒号引导,并置于引号之中。例如:

The United States Coast Pilot has this to

say of the place:“Bracy Cove,0.5 mile cast-ward of Bear Island,is exposed to southeast winds,has a rocky and uneven bottom,and is unfit for anchorage.”

美国沿海领港员谈及该地时说:“位于熊岛以东半英里处的布莱西湾常受东南风的侵袭,而且海底岩石林立,凹凸不平,因此不宜抛锚。”

在语法上用作同位语或动词的直接宾语的引文前,使用逗号,并将引文置于引号之中。例如:

I am reminded of the advice of my neighbour,”Never worry about your heart till it stops beating.”

我经常想起我邻居提出的忠告:“心脏停止

跳动之前千万不要为之忧虑。”

Mark Twain says,“A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read.”

马克·吐温说:“名著是人人希望读过但从

没有人想读的作品。”

当引文后随限定短语时,逗号置于引号之中。

例如:

“I can’t attend,”she said.

她说:“我不能参加了。”

整个一行或一行以上的引文,不管是诗歌还是

散文,如果在印刷上要区别于行文(如同本书里的引文),则引文应另起一行并向里缩进。引文一般不用引号,除非原文中出现引号,如对话里的引号。例如:

Wordsworth’s enthusiasm for the French Revolution was at fiust unbounded:.

Bliss was it in that dawn to be alive,But to be young was very heaven!

华兹华斯对法国革命的热情最初是无限奔

放的:

在那段曙光时期,活着就是幸福之极;而保

持青春,更是快乐无比!

由that 引导的引文是间接引语,因此不用引号。例如:

Keats declares that beauty is truth,truth beauty.

济慈说:美即真,真即美。

谚语利广为人们熟知的文学词语不需要用引

号。例如:

These are the times that try men’s souls.

这是触及人们灵魂的时代。

He lives far from the madding crowd.

他远离尘嚣。

注明出处 在需要确切注明引文出处的学术

性著作中,频繁出现的书名用缩写,再在书后的参考书目中按字母顺序写出全称。按惯例,出处置于括号内或脚注中,不要夹在句子中间。省略act(幕)、scene(场)、line(行)、book(册)、volume(卷)、pasge(页)这些词,但仅用其中之一时例外。具体标点方法如下。

in the second in III.ii

scene of the third

引自第3幕第2场

act

更好的方法是,直接把(III.i)插入句子的适当地方。

After the killing of Polonius,Hamlet is placed under guald(IV.i.14).

杀死普隆涅斯之后,哈姆雷特受到了监视。

[第4幕,第2场,第14页])

2Samuel i:17-27

撤母耳记,下卷,第1章,第17页至第27页

Othello II.ii.264-267,III.iii.155-161

《奥赛罗》,第2幕,第3场,第264页至第267页;第3幕,第3场,第155页至第161页

书名 至于文学作品的书名,学者们惯常采

用斜体且首字母大写。编辑和出版商的习惯则因人而异:有的用斜体和首字母大写,有的用正体和首字母大写,有的用引号,有的则不用。

一般来说,采用斜体(在手稿中用词下划线表示)。不同的期刊杂志可能采用不同的做法。书名前用所有格时,请删去书名开头的冠词A或The。例如:

ATale of Two Citier;Dickens’s Tale of Tiuwo Cities

《双城记》为狄更斯的《双城记》

《The Elements of Style》电子版

公众号内回复

【yfz01】

即可领取

一分钟学写作|《The Elements of Style》几个形式问题

小E,愿意帮助你,

每天一分钟,学一个新的要点

每天18:30,不要错过哦~

▼点击“阅读原文”查看往期课堂

原文始发于微信公众号(EasyGPA学园):一分钟学写作|《The Elements of Style》几个形式问题
0 views0 comments