top of page

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议


怎么样改善非英语母语表达不畅的情况?作为第二语言,如何像native speaker 那样表达流畅自如呢?

小E最近正好读了《On Writing Well》作者William Zinsser的一篇名叫“Writing English as a Second Language”的文章。

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

在这篇里,作者凭借着在哥伦比亚大学多年辅导亚洲国际学生的经验,总结了一些特针对母语非英语的国际学生的特别有用的写作建议。

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

原文地址如下:

https://theamericanscholar.org/writing-english-as-a-second-language/#.XOirbIgzaUn

▼在这里,小E特摘要整理分享给大家:

01

什么是好的作品?

首先,你要知道,你所认为“好的作品”,取决于你来自哪个国家。

我们都知道在我们自己的国家什么会被认为是“好的作品”。由于我们长大后一直沉浸在我们出生的语言的节奏和句子结构中,所以我们认为,“That’s probably what every country considers good writing; they just use different words.”

但实际上,每一种语言,所认为的“好的作品”都是不一样。

阿拉伯语更倾向于用更多形容词,华丽的表达是他们所认为的“好的作品”。

西班牙语喜欢用昂长的长句,抑扬顿挫的大量前缀来提升表达效果。

每一种语言表达的效果和偏好都不尽相同。

所谓的好的作品也就不尽相同。

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

所以,想要英语写作表达好,第一步,就是放下我们原有的语言表达的固有习惯,去习惯并掌握英语表达的重点。

那么对于英语来说,什么是“good writing”?

it’s plain and it’s strong. It has a huge vocabulary of words that have precise shades of meaning; there’s no subject, however technical or complex, that can’t be made clear to any reader in good English—if it’s used right.

英语是简单明确,词汇量丰富,没有特定的主题,简单明了,直接不复杂。

——Writing English as a Second Language

02

在写作中更倾向选择来自Anglo-Saxon的词汇进行表达

英语主要有两个来源,一个是讲究华丽的Latin(拉丁语),另一个是Anglo-Saxon(盎格鲁撒克逊语)。

The words derived from Latin are the enemy—they will strangle and suffocate everything you write. The Anglo-Saxon words will set you free.

(这是重点哦~)

源自拉丁语的词汇,会是你写作的敌人,而来自盎格鲁撒克逊的词汇,能够有效的帮助你。

——Writing English as a Second Language

总之,来自拉丁语的词汇比较华丽而空洞,没有什么实际含义,所以在写作中更要善用来自Anglo-Saxon的词汇进行表达,而不是Latin词。

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

比如:

“Dear member: The board of governors has spent the past year considering proactive efforts that will continue to professionalize the club and to introduce efficiencies that we will be implementing throughout 2009.”

这样的长句,其实几个词就能概括了。这样的表达把句式变得复杂,云里雾里,就像政客的宣言,都是空话。

而源自Anglo-Saxon(盎格鲁 – 撒克逊)的一些名词,则要简单明了关键的多,比如:house, home, child, chair, bread, milk, sea, sky, earth, field, grass, road …

总之,不要使用那些你认为让人印象深刻,或是“文学”的词汇。简单无歧义,清晰明了的词汇是你的首要选择。

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

03

最好的工具是

主动语态下的Anglo-Saxon动词

主动语态下的动词将会让你的文章更加有力。

首先,你要搞清楚,主动和被动语态动词间的区别:

主动语态下的动词表示一个特定的动作:JOHN SAW THE BOYS 。

这个事件只发生过一次,而且我们总是知道who did what。是JOHN进行了“SAW”。

但如果换成被动语态,就会变成:THE BOYS WERE SEEN BY JOHN.

它更长,语调更弱:它需要三个单词(WERE SEEN BY而不是SAW),而且不是那么精确。我们不知道约翰看到男孩多久一次?每天?每周一次?

主动语态能给句子一个昂扬向上的动力向前进,但是被动语态则缺少这份推动力。“momentum is given to a sentence by active verbs and the sentence is pushed forward by them”

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

感受一下这段来自“Walden(瓦尔登湖)”的名言,你会有更深刻的体会:

I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of nature, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

我去了树林,因为我希望能够真正的生活去追寻世界的真理,看看我是否无法学习它所教给我的东西,而不是,当我走向死亡时,却发现我没有认真活过。(渣翻译,见谅见谅~)

这段话中活跃着:went, wished, front, see, learn, die, discover. 这类的动词。这段话中44个单词有39个是一个音节,有一句话中,有五个单词有一个以上的音节。

Short is always better than long.

但如果把这段话改成被动语态会是怎样:

A decision was made to go to the woods because of a desire for a deliberate existence and for exposure to only the essential facts of life, and for possible instruction in its educational elements, and because of a concern that at the time of my death the absence of a meaningful prior experience would be apprehended.

每当用被动动词替换原句中的一个主动动词时,还必须添加一个名词来使被动动词起作用。

“I went to the woods because”

前面不得不加上

“A decision was made.”

好好用起主动语态下的动词吧,active verbs. They are your best friends.

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

04

英语写作的四个准则

Clarity, Simplicity, Brevity,Humanity

I have four principles of writing good English. They are Clarity, Simplicity, Brevity, and Humanity.

——Writing English as a Second Language

首先, Clarity

If it’s not clear you might as well not write it.

所以暂时咱先把这个放在一边。

其次是,Simplicity.

什么是简单呢?

“Oh, Mr. Zinsser, you’re so funny,”

就是简单。

或许你会认为这样简单的句子很愚蠢,但很多优秀的作家和演讲稿的内容表达,就是这种类似于“愚蠢”的简单表达组成的。

At night, lying in bed, I would let the slogans drift away, to be replaced with a series of images, romantic images, of a past I had never known.

这段话是美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)在他的回忆录“Dreams from My Father”中写的。

So remember: Simple is good. Writing is not something you have to embroider with fancy stitches to make yourself look smart.

——Writing English as a Second Language

简单就是好,别想着怎么整的复杂,装逼容易翻船啊。

怎么写出靠谱英文?哥伦比亚导师给你5条实用建议

第三点,Brevity.

“Short is always better than long. Short sentences are better than long sentences. Short words are better than long words. ”

<